Giới thiệu nhân viên và văn phòng

Để yên tâm sinh sống tại Nhật Bản, bạn phải vượt qua kỳ kiểm tra của Cục Nhập cư.

Kỳ thi này khó hơn hầu hết mọi người tưởng tượng. Nếu bạn tạo và gửi các tài liệu không nhất quán, bạn có thể bị từ chối ngay cả khi không có gì sai.

Chúng tôi hỗ trợ bạn với tất cả sức mạnh của chúng tôi để nhận được sự cho phép của bạn càng sớm càng tốt. Vui lòng tham khảo ý kiến ​​của chúng tôi trước.

Nhân viên hỗ trợ xin thị thực đến Cục quản lý xuất nhập cảnh

Giới thiệu văn phòng

đại diện, người viết kịch bản hành chính cụ thể Yoshitomo Nomura

Sinh năm 1972 tại Aichi, Nhật Bản.

Khi tôi sử dụng tư vấn pháp lý với tư cách là một người dùng, tôi đã bị sốc vì thái độ kém, phản ứng kém và không nhạy cảm với những biệt ngữ khó lặp lại. Tôi tình cờ nghĩ rằng đối tác của mình không tốt nên tôi đã tham khảo ý kiến ​​của người khác, nhưng không có sự khác biệt lớn. , và sau đó tôi biết rằng nghề tư vấn pháp luật là một ngành dịch vụ có mức độ nhận thức rất thấp, tôi quyết định mở một văn phòng để giảm bớt số lượng những người có khiếu nại và lo lắng tương tự.

Để giải quyết những lo lắng khác nhau, tôi tin rằng điều cần thiết không chỉ là kiến ​​thức pháp luật mà còn phải có kinh nghiệm xã hội rộng. Vì lý do này, tôi đã có kinh nghiệm làm việc tại giám đốc chi nhánh của một công ty nhân sự, quản lý kho hàng và tài xế xe tải cho phân phối, giám đốc giao dịch nhà ở và tòa nhà của một công ty bất động sản về nhà ở, và văn phòng của người viết kịch bản tư pháp, được kết nối với công việc hiện tại.

Tại văn phòng của chúng tôi, chúng tôi luôn cố gắng hết sức để tạo ra bầu không khí giúp bạn tham khảo ý kiến ​​dễ dàng hơn, phản hồi nhanh hơn bất kỳ ai khác, giải thích dễ dàng hơn cho bạn ngay cả khi bạn là người mới quen với chúng tôi và chúng tôi cố gắng hết sức để đạt được mục tiêu của bạn càng sớm càng tốt. Vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn gặp khó khăn.

Giám đốc chi nhánh Hakata, người viết kịch bản hành chính Yoshihiro Ikeda

Sinh năm 1973 tại Hiroshima, Nhật Bản.

Trước công việc hỗ trợ pháp lý hiện tại, tôi đã trải qua nhiều lĩnh vực khác nhau như dịch vụ, tư vấn và sản xuất thiết kế đồ họa. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng ta không thể nói những lời nói và hành động thô lỗ phổ biến trong ngành công nghiệp này và những thuật ngữ chuyên môn mà công chúng khó hiểu. Từ quan điểm của khách hàng, chúng tôi đề xuất các cách để đạt được mục tiêu của mình và cố gắng hết sức để đảm bảo sự an tâm trong thời gian sớm nhất.

Bạn có thể có rất nhiều băn khoăn khi lần đầu tiên tiếp xúc với chúng tôi.
Tuy nhiên, ngay cả khi bạn không biết tiền đề, chúng tôi luôn suy nghĩ về những việc cần làm để bạn hiểu, tạo ra bầu không khí dễ trò chuyện và phản hồi nhanh. Xin cứ thoải mái liên lạc với chúng tôi.

Người điều khiển hành chính Kenji Sengoku

Sinh năm 1974 tại Chiba, Nhật Bản.

Sau khi tốt nghiệp đại học, tôi khám phá ra công việc của người viết kịch bản hành chính thông qua ngành khách sạn và các công việc liên quan đến viễn thông. Trong khi làm công việc bình thường của mình, tôi đọc các hướng dẫn khó hiểu của chính phủ và lắng nghe những lời giải thích thiếu thiện cảm về các thủ tục. Tôi đã trải nghiệm nó khó khăn như thế nào để làm. Tôi trở thành một thư ký luật hành chính vì anh ấy giải thích cho tôi bằng ngôn ngữ đơn giản và làm cho quy trình tẻ nhạt nhanh chóng hơn. Chúng tôi nhận thức sâu sắc về sự cần thiết của các chuyên gia có thể đại diện cho chúng tôi một cách đáng tin cậy.

Tất nhiên là tiến hành suôn sẻ, nhưng điều quan trọng là chúng tôi phải cung cấp giải pháp cho những lo lắng của khách hàng và tôi sẽ giải thích cách giải thích quy trình và các tài liệu cần thiết cho bạn một cách dễ hiểu.

Nếu bạn có vấn đề với thủ tục, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi, ngay cả khi đó là một vấn đề nhỏ. Tôi muốn trân trọng mối quan hệ của tôi với bạn, vì vậy xin vui lòng liên hệ với tôi.

Người viết kịch bản quản trị Kazuya Hirose

Sinh năm 1977 tại Hyogo, Nhật Bản.

Bạn đã bao giờ gặp khó khăn khi chuẩn bị tài liệu hoặc nộp tài liệu cho văn phòng chính phủ?

Bạn tôi là một trong số họ. Anh thấy phiền vì những thủ tục phức tạp để kết hôn và sinh sống ở Nhật. Người đã giúp anh ta là một người viết kịch bản hành chính. Khi nghe câu chuyện này, tôi nhận ra rằng có loại công việc mà tôi có thể làm để liên hệ với mọi người và giúp đỡ họ, một loại hỗ trợ hậu trường và đó là lý do tại sao tôi quyết định trở thành người viết kịch bản quản trị.

Tôi muốn tận dụng kinh nghiệm của mình trong ngành dịch vụ khách hàng hơn 10 năm và tôi muốn cố gắng hết sức để làm cho khách hàng của tôi hài lòng.
Tôi hỗ trợ khi gặp sự cố của khách hàng để có thể đáp ứng nụ cười của nhiều khách hàng. Xin cứ thoải mái liên lạc với chúng tôi.

Người viết kịch bản quản trị Shotaro Ishizaki

Sinh ra tại Tokyo, Nhật Bản vào tháng 2 năm 1995

Trước khi đảm nhận công việc hiện tại, tôi đã làm việc cho một công ty của người viết kịch bản tư pháp. Tôi tin rằng có những người đang bối rối trước các thủ tục pháp lý mà họ thường không quen thuộc.

Từ kinh nghiệm của tôi trong công việc trước đây của tôi, tôi đã có thể làm việc với khách hàng của mình để loại bỏ các mối quan tâm và thắc mắc của họ. Tôi đã học được tầm quan trọng của việc làm như vậy. Tôi muốn giúp khách hàng trong nhiều lĩnh vực hơn với tư cách là người viết kịch bản quản trị, không chỉ trong lĩnh vực kinh doanh liên quan đến đăng ký. Vì vậy, tôi đã tham gia Ai-Support vì tôi muốn có thể làm được điều đó.

“Chuẩn bị và nộp tài liệu cho các cơ quan công quyền” là dễ hiểu, nhưng trên thực tế, hầu như luôn khó hiểu do các luật liên quan. Nếu bạn còn băn khoăn hay lo lắng về các thủ tục, hãy liên hệ với chúng tôi. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để tránh sử dụng các thuật ngữ khó và hỗ trợ khách hàng của chúng tôi tiến hành thủ tục với sự hài lòng của bạn. Tất cả các nhân viên của chúng tôi sẽ làm hết sức mình để giúp bạn, vì vậy xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Người viết kịch bản quản trị Megumi Honda

Sinh năm 1983 tại Chiba, Nhật Bản.

Cha mẹ tôi đều kinh doanh tư nhân.
Khi tôi còn nhỏ, tôi đã từng phàn nàn về việc tôi nhớ mẹ khi đi học về vì mẹ không có nhà.

Có lẽ vì tôi được lớn lên trong môi trường như vậy nên tôi có ấn tượng rằng tự kinh doanh là một công việc khó khăn.
Tuy nhiên, tôi quyết định mở doanh nghiệp làm sạch của riêng mình với tư cách là chủ sở hữu duy nhất.
Một khi tôi thực sự bắt đầu điều hành cửa hàng, tôi phải tìm nhân lực, khai thuế thu nhập, v.v., trong khi thực hiện công việc kinh doanh hàng ngày, điều này rất khó khăn.

Vào thời điểm đó, đó là một người viết kịch bản hành chính chịu trách nhiệm tư vấn về các thủ tục.
Đây là chất xúc tác để tôi trở thành người viết kịch bản hành chính sau này.

Tôi biết rằng những người đến gặp tôi để được tư vấn có nhiều cảm xúc khác nhau.
Bạn đã bao giờ gặp khó khăn khi quyết định bắt đầu một việc gì đó chưa?

Chúng tôi cam kết cung cấp các giải pháp tốt nhất có thể cho các vấn đề của khách hàng.
Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi với bất kỳ suy nghĩ nào bạn có thể có.

Người viết kịch bản quản trị đủ điều kiện Makiko Okakawa

Sinh năm 1975 tại Hokkaido, Nhật Bản. Đủ điều kiện làm người viết kịch bản quản trị khi đang học đại học.
Sau khi tốt nghiệp đại học, tôi làm giám đốc chương trình thông tin tại một đài truyền hình ở Sapporo trong khoảng 5 năm.

Tôi đã học cách làm cho một chương trình trở nên dễ hiểu và đáng nhớ hơn trong những thời hạn chặt chẽ cũng như cách điều phối một đoàn làm phim để nó được phát sóng.

Tôi đã phụ trách nhiều lĩnh vực kinh doanh, bao gồm chủ nhà hàng và đầu bếp, sở quan hệ công chúng của cửa hàng bách hóa, văn phòng chính phủ và cảnh sát.

Công việc trước đây của tôi và công việc của tôi với tư cách là người viết kịch bản hành chính có vẻ rất khác nhau, nhưng tôi nghĩ chúng thực sự rất giống nhau. Tôi hiểu rõ về khách hàng của mình, lắng nghe yêu cầu của họ và chọn phương pháp mà tôi nghĩ là tốt nhất cho họ. Theo nghĩa này, tôi cảm thấy rằng kinh nghiệm trong quá khứ của tôi là vô cùng hữu ích.

Trong công việc của tôi với tư cách là người viết kịch bản hành chính, tôi bắt buộc phải tham gia các tình huống quan trọng trong cuộc sống. Tôi sẽ lắng nghe bạn một cách cẩn thận và cố gắng làm hết sức mình để chính xác và chân thành, vì vậy hãy làm! Cảm ơn sự hỗ trợ của bạn.

Trợ lý biên tập kịch bản quản trị, Phụ trách khách hàng Mayu Namimoto

Khi bạn muốn nói chuyện với ai đó về vấn đề của mình, bạn có thể không biết phải nói cùng ai và một số bạn có thể cảm thấy không ổn.

Chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Ai-Support Văn phòng pháp lý chung khi bạn cần trợ giúp về các vấn đề thủ tục và chuẩn bị tài liệu.

Bởi vì chúng tôi là một tổ chức công ty với mạng lưới rộng khắp, hầu hết các vấn đề không thể giải quyết trong văn phòng của chúng tôi có thể được giải quyết bằng cách giới thiệu các chuyên gia khác có thể tin cậy.

Ngoài ra, chúng tôi rất coi trọng việc tạo ra một bầu không khí dễ nói chuyện, điều này không bình thường đối với văn phòng của một người viết kịch bản hành chính. Chúng tôi có một hệ thống để tiếp nhận các tư vấn một cách nhẹ nhàng và thông cảm. Do đó, du khách lần đầu đến sẽ không cảm thấy bị hớ.

Tôi sẽ đảm bảo rằng khách hàng của chúng tôi có thể lắng nghe bất cứ điều gì mà họ gặp khó khăn hoặc có thắc mắc. Nhân viên của chúng tôi đang làm việc chăm chỉ cả ngày lẫn đêm. Trước hết, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Công việc chung, Trợ lý biên tập kịch bản hành chính, Phụ trách khách hàng Shizue Yamanaka

SSau khi sinh con và nuôi con, tôi gia nhập Ai-Support Văn phòng pháp lý chung vào tháng 8 năm 2007 với tư cách là trợ lý cho một kế toán và người viết kịch bản hành chính, và hiện tại tôi đang ở đây.

Vì nhiều khách hàng của chúng tôi phải xử lý các thủ tục có thể xảy ra một lần trong đời nên tôi tin rằng nhiều người đến với chúng tôi để được tư vấn thường lo lắng và hồi hộp.

Do đó, những gì chúng tôi cố gắng làm trong văn phòng của chúng tôi nói chung là giảm bớt sự lo lắng và căng thẳng của khách hàng, để họ có thể thoải mái tham khảo ý kiến ​​của chúng tôi. Chúng tôi tạo ra một bầu không khí dễ thực hiện. Ngoài ra, chúng tôi cố gắng tránh sử dụng các thuật ngữ kỹ thuật và cung cấp các giải thích dễ hiểu có thể hiểu được mà không cần bất kỳ kiến ​​thức tiên quyết nào. Tôi nghĩ rằng một đặc điểm khác của văn phòng này là toàn bộ văn phòng thường xuyên tổ chức các buổi đào tạo để chúng tôi có thể. Chúng tôi sẽ sẵn lòng giúp đỡ bạn.

Vui lòng liên hệ với chúng tôi, vì nhân viên và người viết kịch bản quản trị của chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để bạn cảm thấy hài lòng khi tư vấn với chúng tôi và yêu cầu thủ tục.

Rie Iguchi

Chúng tôi hiểu rằng bạn có thể cảm thấy bất an khi bạn chưa bao giờ làm bất cứ điều gì trước đây, chẳng hạn như khi bạn được yêu cầu điền vào một tài liệu lạ hoặc khi bạn được yêu cầu hoàn thành một đơn đăng ký phức tạp.

Trong những trường hợp như vậy, tôi luôn cố gắng tạo ra một bầu không khí để bạn có thể thoải mái tham khảo ý kiến ​​của tôi về những thắc mắc và mối quan tâm của bạn, đồng thời cung cấp thông tin liên lạc thông suốt giữa bạn và người phụ trách, cũng như hỗ trợ bổ sung, để bạn có thể cảm thấy thoải mái.

Tôi sẽ cố gắng hết sức để phục vụ khách hàng của mình.

Tổng quan về văn phòng

Tên văn phòngAi-Support Văn phòng pháp lý chung (Chuyên gia pháp lý về thủ tục hành chính được chứng nhận)
Thành lậpTháng 8 năm 2007
Lịch sửTháng 6 năm 2011 Thành lập văn phòng tư nhân
Tháng 4 năm 2015 chi nhánh Hakata khai trương trước ga Hakata ở Fukuoka, Nhật Bản
sự liên kếtLiên đoàn Hiệp hội Người quản lý hành chính Nhật Bản, Hiệp hội Người điều khiển hành chính Chiba, Hiệp hội Người điều khiển hành chính Fukuoka
Số công ty1102001
Tiêu biểuYoshitomo Nomura
Vị trí【Văn phòng chính Kashiwa】
〒277-0842 Suzuki Building 5F, 4-1 Suehiro-cho, Kashiwa-shi, Chiba
【Chi nhánh Hakata】
〒 812-0012 No.13 Taihei Building 10F, 5-11 Hakataeki Chuo-gai, Hakata-ku, Fukuoka City, Fukuoka
Liên hệ chúng tôiE-Mail : info△ai-support.biz(△→@)
giờ kinh doanh9: 00-18: 00 (Ngay cả khi ngoài giờ làm việc, chúng tôi có thể giúp bạn nếu bạn liên hệ trước.)
Ngày lễThứ Bảy, Chủ Nhật và Ngày Lễ (Ngay cả khi đó là ngày đóng cửa, chúng tôi có thể giúp bạn nếu bạn liên hệ trước với chúng tôi.)
Sự bảo đảmNếu các tài liệu do văn phòng của chúng tôi cung cấp không đầy đủ hoặc nếu chúng tôi không thể thực hiện bất kỳ phần chính nào của dịch vụ, chúng tôi sẽ tạo lại chúng hoặc hoàn lại toàn bộ miễn phí cho bạn.
アイサポートにお任せください!
まずは一度、お気軽にご連絡ください
0120-717-067
メールは24時間受け付けております。

お問い合わせはこちら

↓電話番号をタップして発信できます↓

0120-717-067

受付時間 平日9:00〜18:00 お気軽にご連絡ください

-->